Eine genaue Beschreibung der Suche und ihrer Funktionen findet sich hier.

Suche nach:

Suchkategorie wählen:

Erweiterte Suche


Erweiterte Suche nach Drucken




Druckzeitraum einschränken von bis

Ergebnisse sortieren nach:


Erweiterte Suche nach Handschriften




Erscheinungszeitraum einschränken von bis

Ergebnisse sortieren nach:


Erweiterte Suche nach Personen




Geburtsdatum frühestens Todesdatum spätestens

Ergebnisse sortieren nach:



  • ORDA16-Nummer: ORDA16 D1835
  • VD16-Eintrag: ZV 14895
  • Transkription des Titelblatts: PATIENTIA.|| Der alten Christ=||lichen Lehrer/ Q. Septimij || Florentis Tertulliani, Priesters/|| vnd Caecilij Cypriani, des heiligen || Bischoffs vnd Martyrers/ beder zu Car=||thago in Africa/ schoͤne troͤstliche || Buͤchlein vnd Predigt || Von Christlicher || Gedult.|| Jn diesen letzten/ fehrlichen/ vnd betruͤbten || zeiten/ allen Christen/ so vnter dem lieben Creutz || sind/ sehr noͤtig vnd nutzlich zu betrach=||ten.|| Jn gut verstendlich Deutsch || gebracht/ durch || Lucam Maium.|| Gedult ist euch not/ auff das jr den willen Gottes || thut/ vnd die Verheissung empfahet. Hebr. 10.|| Hie ist Gedult der Heiligen/ Apocal. 14. Darumb || fasset ewre Seelen mit Gedult. Luce 21.|| Die Gedult aber sol fest bleiben/ bis ans ende/ auff || das jr seid volkomen/ vnd gantz keinen mangel || habet. Jaco. 1.||.
  • Ausgabebezeichnung: (Gedruckt zu Schmalkal=||den bey/ Michel Schmuck.|| 1582.||)
  • Druckort: Schmalkalden
  • Drucker/Verleger: Michael Schmuck
  • Publikationsdatum: 1582
  • Umfang: 70 Bl.
  • Inhalt:
    • a1r (1) [Titelblatt]: [s.o.]
    • a1v [Sentenz]: Immeritam victrix du fert PA=||TIENTIA fortem,|| Vltro iusta, Deo vindice, poe-||na subit.|| Gedult in Vnschuld vber=||windt/|| Bey Gott die Rach sich || selber findt.
    • a2r-c1r (2r-17r) [Vorrede]: An den Christlichen Leser.
    • c1v-f5r (17v-45r) [Übersetzung]: Tertullian, De patientia. [Q. Sptimij Floren=||tis Tertulliani || Des Alten Berhuͤmbten || Lehrers vnd Priesters zu Car=||thago/ Buͤchlein/ von der || Gedult.]
    • f5v-j1r (45v-65r) [Übersetzung]: Cyprian, De bono patientiae. [Eine Predigt || DEs Heiligen || Maͤrtyrers Caecilij Cypria-||ni, Bischoffs zu Carthago,|| von der Gedult.|| Wie gut/ nuͤtze vnnd notwendig || dieselbige sey/ sonderlich allen Christen/|| so mehr denn andere Menschen/|| vom Teuffel angefochten || vnd geplagt wer=||den.]
  • Enthaltene Übersetzungen (deutsch):
  • Übersetzer:
  • Permalink: https://www.orda16.gwi.uni-muenchen.de/suche/?did=1835





Einen Gesamtüberblick über unsere Datenbestände finden Sie untenstehend:
Gesamtüberblick Handschriften
Gesamtüberblick Drucke
Gesamtüberblick Antike Autoren
Gesamtüberblick Übersetzer
Gesamtüberblick weibliche Personen