Eine genaue Beschreibung der Suche und ihrer Funktionen findet sich hier.

Suche nach:

Suchkategorie wählen:

Erweiterte Suche


Erweiterte Suche nach Drucken




Druckzeitraum einschränken von bis

Ergebnisse sortieren nach:


Erweiterte Suche nach Handschriften




Erscheinungszeitraum einschränken von bis

Ergebnisse sortieren nach:


Erweiterte Suche nach Personen




Geburtsdatum frühestens Todesdatum spätestens

Ergebnisse sortieren nach:



  • ORDA16-Nummer: ORDA16 D3245
  • Transkription des Titelblatts: DEr Veldtbaw/ oder || das bůch von der veldtarbeit/|| darauß alle nottwendige stuck/ so zů fürderung vnd || Auffgang der Veldtabreyt dienstlich sein moͤgen/ erler=||net werden. Wie man auch andere zůfaͤllige schaͤden/ so von dem vnge=||witter oder sonst schaͤdlichen gewaͤchsen allerhand vngezifers/ fürfal=||len moͤgen/ abwenden vnd fürkommen/ Deßgleichen wie man al||le Vierfuͤssige thier/ Visch vñ Geuoͤgel/ erkennen/ weyden || vnd artzneien sol. Alles zůuor vor tausent Jarn von || dem Christlichẽ Keyser Constantino dem vier||sten/ in Griechischer sprach beschribẽ/|| vñ nachmals im vergangnen xlv.|| jar durch D. Michael Her||rẽ in Teütsche sprach || erstmals verdol||metscht.|| Yetzund aber inn disem 52. Jar mit sonderm fleiß || von newem widerumb vberlesen/ corrigiert/ gemehret/|| vñ an vil orten trefflichen gebessert. Deren sum||ma vnnd Jnnhalt in drey ordenlichen Regi=||ster kürtzlich verfasset/ wie solches zů || end der Vorred genůgsam || zůsehen ist.
  • Ausgabebezeichnung: Getruckt zů Straßburg durch || Balthasar Becken || Erben.|| ANNO M.D.LII.
  • Druckort: Straßburg (Frankreich)
  • Drucker: Balthasar (Erben) Beck
  • Publikationsdatum: 1552
  • Inhalt:
    • A1r [Titelblatt]: [s.o.]
    • A2r-B1v [Widmungsvorrede]: An Fürst Ottheinrich.
    • B2r [Primärtext]: Syrach im vij. Capitel.
    • B2v [Index]: Das seind die Autores vnd alten lehrer || so von dem Veldtbaw geschriben habẽ/ au0 denen auch || dise buͤchlin zusamen geklaubt worden seind/ wie || dann von inen im anfang der Capitel || meldung geschicht.
    • B3r-B4v [Register]: Das erst Register zeygt an in gemein || einen kutzen vnd Sum̃arischen inhalt/ der nachgenden || zweyntzig buͤcher von der Veldtarbeyt/ was vnd wa von || in deren jedem in sonderheit gehandlet || vnd geschriben werde.
    • [Zeigehand]1r-c1v [Register]: Das ander Register/ jhn welchem ett=||was weitleüffigers nach ordnung des Alphabets verzei||chnet ist/ alles was in disen zweyntzig buͤchern von dem Veldt=||baw/ samptlich vnd sunders in einem yeden Capitel || vnnd blatt als notwendig angetzogen || vnnd beschriben wirt.
    • c1v-c4v [Register]: Das dritte Register zeygt insunderheit || an vil vnnd mancherley leibsartzneyen/ die da in disem || bůch vom Keyser Constantino on zweiffel auß hoher vnnd gewisser er=||farung beschriben seind/ deren sich auch ein yeder zů seiner notturft/ vnd auffenthalt diss zergengkli=||chen lebens gebrauchen mag.
    • d1r-g1r (j r-xiij r) [Übersetzung]: Geoponica, Buch I.
    • g1r-m2r (xiij v-xxxiiij r) [Übersetzung]: Geoponica, Buch II.
    • m2v-n3v (xxxiiij v-xxxix v) [Übersetzung]: Geoponica, Buch III.
    • n4r-p3r (xl r-xlvij r) [Übersetzung]: Geoponica, Buch IV.
    • p3v-v1r (xlvij v-lxv r) [Übersetzung]: Geoponica, Buch V.
    • v1r-v4v (lxv r-lxviij v) [Übersetzung]: Geoponica, Buch VI.
    • v4v-z1v (lxviij v-lxxvij v) [Übersetzung]: Geoponica, Buch VII.
    • z1v-A2r (lxxvij v-lxxxij r) [Übersetzung]: Geoponica, Buch VIII.
    • A2v-A3v (lxxxij v-lxxxiij v) [Übersetzung]: Geoponica, Buch IX.
    • A4r-E4r (lxxxiiij r-c r) [Übersetzung]: Geoponica, Buch X.
    • E4r-F2v (c r-cij v) [Übersetzung]: Geoponica, Buch XI.
    • F3r-J4v (ciij r-cxvj v) [Übersetzung]: Geoponica, Buch XII.
    • J4v-L3v (cxvj v-cxxiij v) [Übersetzung]: Geoponica, Buch XIII.
    • L3v-O1r (cxxiij v-cxxxiij r) [Übersetzung]: Geoponica, Buch XIV.
    • O1r-P2v (cxxxiij r-cxxxviij v) [Übersetzung]: Geoponica, Buch XV.
    • P2v-R1r (cxxxviij v-cxlv r) [Übersetzung]: Geoponica, Buch XVI.
    • R1r-S3r (cxlv r-clj r) [Übersetzung]: Geoponica, Buch XVII.
    • S3v-V1v (clj v-clvij v) [Übersetzung]: Geoponica, Buch XVIII.
    • V2r-X2r (clviij r-clxij r) [Übersetzung]: Geoponica, Buch XIX.
    • X2r-X3v (clxij r-clxiij v) [Übersetzung]: Geoponica, Buch XX.
  • Enthaltene Übersetzungen (deutsch):
  • Übersetzer:
  • Permalink: https://www.orda16.gwi.uni-muenchen.de/suche/?did=3245





Einen Gesamtüberblick über unsere Datenbestände finden Sie untenstehend:
Gesamtüberblick Handschriften
Gesamtüberblick Drucke
Gesamtüberblick Antike Autoren
Gesamtüberblick Übersetzer
Gesamtüberblick weibliche Personen