Eine genaue Beschreibung der Suche und ihrer Funktionen findet sich hier.

Suche nach:

Suchkategorie wählen:

Erweiterte Suche


Erweiterte Suche nach Drucken




Druckzeitraum einschränken von bis

Ergebnisse sortieren nach:


Erweiterte Suche nach Handschriften




Erscheinungszeitraum einschränken von bis

Ergebnisse sortieren nach:


Erweiterte Suche nach Personen




Geburtsdatum frühestens Todesdatum spätestens

Ergebnisse sortieren nach:



  • ORDA16-Nummer: ORDA16 D3170
  • VD16-Eintrag: C 5270 B 2220
  • Transkription des Titelblatts: NOVELLAE,|| Das ist:|| Des Aller=||durchleuchtigstẽ || Großmechtigsten Keysers Justi=||niani Neuwe Satzunge/ darinn die alte Keyserliche Rechte/ so || vor jm in vbung gewesen/ zum theil erklaͤrt/ außgelegt/ verbessert/ geaͤndert vnd || auffgehaben/ zum theil mit neuwem/ nutzbarn/ heilsamen Satzungen vnd Constitutio=||nen/ deren die andere Keyser vnd Gesatzgeber nit gedacht/ ersetzt/ ge=||mehrt vnd erfuͤllet werden.|| Welchen deß Fuͤrtrefflichen vnd Hochgelehrten Herrn Juliani/ etwan geweßnes || Burgermeisters zu Constantinopel Summarischer vnd kurtzer Außzug dieser Nouellen/|| bessers/ gruͤdtlichers vnd leichters verstandts halebn/ dem Leser || zu guten/ angehenckt.|| Mit sonderm fleiß auß dem Latein inns Teutsche bracht/ vnd mit wtlichen Summarischen || Außlegungen erklaͤrt/ durch den Hochgelehrten Herrn Justinum Goͤblern/ der Rechten || Doctorn vnd Buͤrgern zu Franckfurt/ dergleichen noch || nie außgangen.|| Allen vnd jeden der Recht vnd Gerechtigkeit Liebhabern/ Sonderlich aber Cantzlern/ Statt=||haltern/ Hofrichtern/ Raͤhten/ Amptleuten/ Verwaltern/ Voͤgten/ Aduocaten/ Procuratorn/ Notarien/|| Schuldtheissen/ Scheffen/ Statt vnd Gerichtschreibern/ beydes im Geistlichen vnd || Weltlichen/ Auch in Peinlichen sachen/ noͤtig vnd nuͤtzlich || zu lesen vnd zu wissen.|| Mit Keys. Mt. Freyheit/ in acht jaren nit nachzudrucken.
  • Ausgabebezeichnung: Getruckt zu Franckfurt am Mayn/ bey Christian Egenolffs || Erben/ jm jar vnsers HERREN/|| M.D.LXVI. (Getruckt zu Franckfort am Meyn/ Bey | Christian Egenolffs Erben/||)
  • Druckort: Frankfurt am Main
  • Drucker: Christian Egenolffs Erben
  • Publikationsdatum: 1566
  • Inhalt:
    • a1r [Titelblatt]: [s.o.]
    • a1v [Spruch]: IVSTINIANVS IMPERATOR || AVGVSTVS.
    • a2r-a3v [Widmungsvorrede]: Den Ehrenfesten Hochge=||lehrten/ Ehrsamen/ Vorsichtigen vnd weisen Her=||ren Buͤrgermeistern vnd Raht der loͤblichen freyen Keyserlichen || Reichs Statt Nuͤrnberg/ seinen besondern guͤnstigen lieben Herrn/ wuͤnschet || Doctor Justinus Goͤbler von Sanct Gewer/ Buͤrger zu Franckfurt || am Meyn/ seinen freundtlichen guͤnstigen Gruß vnd || willigen Dienst/ mit erbietung alles || guten zuvor.
    • a4r-a6r [Register / Index]: INDEX vnd Register/ Lateinischer vnd Teutscher || wort/ in Keysers Justiniani Neuwe Satzungen/ durch || Doctor Justinum Goͤblerum verteutsch vnd || Summiert.
    • A1r-A6r (Ir-VIr) [Übersetzung]: Justiniani deß Keisers neu=||we/ nach repertierter vnd erholter vor=||lesung Codicis außgangen/ wie Herr Georg Haloander || zu Nuͤrnberg dieselbigen Constitutionen auß Griechischer || Sprach hievor inns Latein bracht/ vnd jetzt durch Doctorem || Justinium Gobler verteutscht worden. [Justiniani des Keysers Neuwe Satzungen.].
    • A6v-Ll2v (VIv-CCCXXXVIIIv) [Übersetzung]: Justiniani deß Keisers || Summarische Außlegung || obgeschriebner erster Constitution/ Von || den Erben vnd dem Gesatze || Falcidia.
    • Ll3r [Illustration]: H.
    • Ll3r [Gedicht]: ADHORATIO D. IVSTINI AD || SEIPSVM.
    • *1r [Zwischentitelblatt]: Auszoͤug || Des Aller=||durchleuchtigstẽ || Großmaͤchtigsten Christlichẽ Für||sten vnd Herrn/ Herrn Justiniani Roͤmischen Keysers/ ne=||wer Constitutionen/ darinn der Kern Geystlichs vnd Weltlichs Rechtens auffs || kürtzst begriffen/ Von Juliano/ vor etlichẽ hundert jarn etwan gewesenem Buͤrgermeyster zu || Constantinopel/ zu gründtlicherm vnd bessern verstand vorgehender newer satzngen gemacht || vnd beschrieben/ vnd hetzt durch den Hochgelerten herrn Justinum Goͤbler der Rechten || Doctorn vnnd Buͤrgern zu Franckfort am Meyn/ den liebhabern der || Warheyt vnnd gerechtigkeyt zu gůtem in gemeynt || Teutsche spraach gebracht.|| Zu sampt angehenckter beschreibung vnd erklaͤrung der Cano||num vnd Regulen der heiligen Apostel ⁊c. Auch der vier vornembsten aͤlesten || Concilien/ nemlich/ des Nicenischen / Constantinopolitanischen/ Ephesinischen/|| vnd Calsedonischen/ mit jren Decreten. Auß dem Latein jetzt || newlich verteutscht durch gemelten H. Justi=||num Goͤbler von S. Gwere/|| Doctor ⁊c.|| Mit Roͤmischer Keyserlicher Maiestat befreihung/ auff acht Jar || nicht nach zutrucken.|| Zu Franckfort am Meyn/|| Bey Christian Egenolffs seligen Erben/ Jm Jar || M.D.LXVI.
    • *2r-*4r [Widmungsvorrede]: Dem Hochwirdigstẽ in Gott || Vatter vnd Herrn/ Herrn Danieln/ Ertzbischoffen || zu Meintz/ des Heiligen Roͤmischen Reichs/ durch Germa=||nien/ Ertzcantzler/ vnd Chůrfuͤrsten ⁊c Meinem gnedigsten Fuͤrsten || vnd Herrn/ Wuͤnsche ich Justinus Goͤbler von S. Gewere/ der || Rechten Doctor/ vnd Buͤrger zu Franckfort am Meyn/|| heil/ gluͤck/ gesundtheit/ vnd wolfarige || regierung.
    • *4v [Gedicht. Illustration]: Gedicht. H.
    • A1r-G1r (Ir-XXXVIIr) [Übersetzung]: Des Großmechtigstẽ Hoch||beruͤmpten Heiligen Christlichen Fuͤrsten vnnd || Herrn/ Herren Justiniani/ Roͤmischen Keysers/ ⁊c. Newe || Satzungen/ im Griechischen genannt ??????, oder ??????????, im Latein/|| Nouellarum Constitutionum Domini Iustiniani. Sacratissini Prin=||sipis & Imperatoris Epitomes Libri duo, à Iuliano Patricio & || Exconsule (ut putatur) compendiosé conscripti. Jnnhal=||tendt die Summa Geystlichs vnd Weltlichs Rechten. Buch I.
    • G1v-N8r (XXXVIIv-LXXXr) [Übersetzung]: Das Zweyte Bůch der No=||uell Constitutionen.
    • O1r-O6v (LXXXIr-LXXXVIv) [Übersetzung]: Apostolische Väter, Canones apostolorum.
    • P1r-Q8v (LXXXVIIr-XCVv) [Primärtext]: Beschreibung der Vier vor=||nembsten Concilien/ des Nicenischen/ Constanti=||nopolitanischen/ Ephesinischen/ vnd Calcedonischen/ sampt || jhren Decreten/ Auß dem Latein durch Doctorem Ju-||stinum Goblerum von S. Gwere/ ⁊c. In Teutsch || verwandelt.
    • Q8v-Q5v (XCVv-XCVIIv) [Übersetzung]: Konzil von Nizäa, Canones XX.
    • Q5v-Q6r (XCVIIv-XCVIIIr) [Übersetzung]: Konzil von Nizäa, Symbolum Nicaenum
    • Q6r-v (XCVIIIr-v) [Übersetzung]: 1. Konzil von Konstantinopel, Canones IV.
    • Q7r (XCVIIIv) [Übersetzung]: 1. Konzil von Konstantinopel, Symbolum Nicaeno-Constantinopolitanum.
    • Q7v-R4r (XCIXr-CIIr) [Übersetzung]: Kyrill von Alexandrien, Epistula iii (synodica) Cyrilli Alexandrini ad Nestorium (una cum synodo Alexandrina)
    • R4r-R5v (CIIr-CIIIv) [Übersetzung]: Konzil von Ephesus, Canones
    • R5v-S1r (CIIIv-CVr) [Primärtext]: Das Concilium Chalcedonense ist durch sechshundert vvnd dreissig Bischoff gehalten worden [...]. (historische Einführung in das Konzil)
    • S1r-S2r (CVr-CVIr) [Übersetzung]: Konzil von Chalcedon, Symbolum Nicaenum.
    • S2r-S5r(CVIr-CIXr) [Übersetzug]: Konzil von Chalcedon, Canones XXVII.
    • S5r-v (CIXr-v) [Übersetzung]: Kaiser Markian, Edictum Marciani imperatoris (de prohibitis disputationibus).
    • S5v-S6v (CIXv-CXIr) [Übersetzung]: Kaiser Markian/Kaiser Valentinian, De confirmandis quae a sancta synodo Chalcedonensi contra Eutychem et eius monachos constituta sunt.
    • S6v-S7v (CXIr-CXIIr) [Übersetzung]: Kaiser Markian, Constitutio de fide catholica obtinenda et de Eutychianistis et Apollinaristis, eorumque poenis.
    • T1r-Aa3r (CXIIIr-CXLVr) [Übersetzung nicht-antik]: Kurtze vnd gründliche Auß=||legung der Artickel Christlichs Glaubens/ vor zei=||ten im Concilio zu Nicena verhandelt vnd beschlossen/|| deren sich die heylige Christliche Kirch noch heu=||tigs tags gebraucht/ Durch Doctorem Ju=||stinum Goblerum verteutscht.
    • Aa3v-Aa4v [Anhang]: Anmerckung vnd deutung etlicher frembder vn=||gewoͤnlicher wort/ so in diesem Epitome bedunden || werden/ nach ordnung des Alphabets.
    • Aa5r-Aa7r [Register]: Register in Epitomen Nouellarum Constitu=||tionum Keysers Justiniani Zeigt a die erst/|| b/ die ander seit des blats.
    • Aa7v [Psalm]: PRO CONCORDIA ET PACE. Psal. 133.
  • Enthaltene Übersetzungen (deutsch):
  • Übersetzer:
  • Permalink: https://www.orda16.gwi.uni-muenchen.de/suche/?did=3170





Einen Gesamtüberblick über unsere Datenbestände finden Sie untenstehend:
Gesamtüberblick Handschriften
Gesamtüberblick Drucke
Gesamtüberblick Antike Autoren
Gesamtüberblick Übersetzer
Gesamtüberblick weibliche Personen