Eine genaue Beschreibung der Suche und ihrer Funktionen findet sich hier.
Suche nach:
Erweiterte Suche
Ein-/Ausklappen
Erweiterte Suche nach Drucken
Erweiterte Suche nach Handschriften
Erweiterte Suche nach Personen
- ORDA16-Nummer: ORDA16 D3173
- VD16-Eintrag: ZV 3907
- Transkription des Titelblatts: Auszoͤug || Des Aller=||durchleuchtigstẽ || Großmaͤchtigsten Christlichẽ Für||sten vnd Herrn/ Herrn Justiniani Roͤmischen Keysers/ ne=||wer Constitutionen/ darinn der Kern Geystlichs vnd Weltlichs Rechtens auffs || kürtzst begriffen/ Von Juliano/ vor etlichẽ hundert jarn etwan gewesenem Buͤrgermeyster zu || Constantinopel/ zu gründtlicherm vnd bessern verstand vorgehender newer satzngen gemacht || vnd beschrieben/ vnd hetzt durch den Hochgelerten herrn Justinum Goͤbler der Rechten || Doctorn vnnd Buͤrgern zu Franckfort am Meyn/ den liebhabern der || Warheyt vnnd gerechtigkeyt zu gůtem in gemeynt || Teutsche spraach gebracht.|| Zu sampt angehenckter beschreibung vnd erklaͤrung der Cano||num vnd Regulen der heiligen Apostel ⁊c. Auch der vier vornembsten aͤlesten || Concilien/ nemlich/ des Nicenischen / Constantinopolitanischen/ Ephesinischen/|| vnd Calsedonischen/ mit jren Decreten. Auß dem Latein jetzt || newlich verteutscht durch gemelten H. Justi=||num Goͤbler von S. Gwere/|| Doctor ⁊c.|| Mit Roͤmischer Keyserlicher Maiestat befreihung/ auff acht Jar || nicht nach zutrucken.|| Zu Franckfort am Meyn/|| Bey Christian Egenolffs seligen Erben/ Jm Jar || M.D.LXVI.
- Druckort: Frankfurt am Main
- Drucker: Christian Egenolffs Erben
- Publikationsdatum: 1566
- Inhalt:
- *1r [Titelblatt]: Auszoͤug || Des Aller=||durchleuchtigstẽ || Großmaͤchtigsten Christlichẽ Für||sten vnd Herrn/ Herrn Justiniani Roͤmischen Keysers/ ne=||wer Constitutionen/ darinn der Kern Geystlichs vnd Weltlichs Rechtens auffs || kürtzst begriffen/ Von Juliano/ vor etlichẽ hundert jarn etwan gewesenem Buͤrgermeyster zu || Constantinopel/ zu gründtlicherm vnd bessern verstand vorgehender newer satzngen gemacht || vnd beschrieben/ vnd hetzt durch den Hochgelerten herrn Justinum Goͤbler der Rechten || Doctorn vnnd Buͤrgern zu Franckfort am Meyn/ den liebhabern der || Warheyt vnnd gerechtigkeyt zu gůtem in gemeynt || Teutsche spraach gebracht.|| Zu sampt angehenckter beschreibung vnd erklaͤrung der Cano||num vnd Regulen der heiligen Apostel ⁊c. Auch der vier vornembsten aͤlesten || Concilien/ nemlich/ des Nicenischen / Constantinopolitanischen/ Ephesinischen/|| vnd Calsedonischen/ mit jren Decreten. Auß dem Latein jetzt || newlich verteutscht durch gemelten H. Justi=||num Goͤbler von S. Gwere/|| Doctor ⁊c.|| Mit Roͤmischer Keyserlicher Maiestat befreihung/ auff acht Jar || nicht nach zutrucken.|| Zu Franckfort am Meyn/|| Bey Christian Egenolffs seligen Erben/ Jm Jar || M.D.LXVI.
- *2r-*4r [Widmungsvorrede]: Dem Hochwirdigstẽ in Gott || Vatter vnd Herrn/ Herrn Danieln/ Ertzbischoffen || zu Meintz/ des Heiligen Roͤmischen Reichs/ durch Germa=||nien/ Ertzcantzler/ vnd Chůrfuͤrsten ⁊c Meinem gnedigsten Fuͤrsten || vnd Herrn/ Wuͤnsche ich Justinus Goͤbler von S. Gewere/ der || Rechten Doctor/ vnd Buͤrger zu Franckfort am Meyn/|| heil/ gluͤck/ gesundtheit/ vnd wolfarige || regierung.
- *4v [Gedicht. Illustration]: Gedicht. H.
- A1r-G1r (Ir-XXXVIIr) [Übersetzung]: Des Großmechtigstẽ Hoch||beruͤmpten Heiligen Christlichen Fuͤrsten vnnd || Herrn/ Herren Justiniani/ Roͤmischen Keysers/ ⁊c. Newe || Satzungen/ im Griechischen genannt ??????, oder ??????????, im Latein/|| Nouellarum Constitutionum Domini Iustiniani. Sacratissini Prin=||sipis & Imperatoris Epitomes Libri duo, à Iuliano Patricio & || Exconsule (ut putatur) compendiosé conscripti. Jnnhal=||tendt die Summa Geystlichs vnd Weltlichs Rechten. Buch I.
- G1v-N8r (XXXVIIv-LXXXr) [Übersetzung]: Das Zweyte Bůch der No=||uell Constitutionen.
- O1r-O6v (LXXXIr-LXXXVIv) [Übersetzung]: Apostolische Väter, Canones apostolorum.
- P1r-Q8v (LXXXVIIr-XCVv) [Primärtext]: Beschreibung der Vier vor=||nembsten Concilien/ des Nicenischen/ Constanti=||nopolitanischen/ Ephesinischen/ vnd Calcedonischen/ sampt || jhren Decreten/ Auß dem Latein durch Doctorem Ju-||stinum Goblerum von S. Gwere/ ⁊c. In Teutsch || verwandelt.
- Q8v-Q5v (XCVv-XCVIIv) [Übersetzung]: Konzil von Nizäa, Canones XX.
- Q5v-Q6r (XCVIIv-XCVIIIr) [Übersetzung]: Konzil von Nizäa, Symbolum Nicaenum
- Q6r-v (XCVIIIr-v) [Übersetzung]: 1. Konzil von Konstantinopel, Canones IV.
- Q7r (XCVIIIv) [Übersetzung]: 1. Konzil von Konstantinopel, Symbolum Nicaeno-Constantinopolitanum.
- Q7v-R4r (XCIXr-CIIr) [Übersetzung]: Kyrill von Alexandrien, Epistula iii (synodica) Cyrilli Alexandrini ad Nestorium (una cum synodo Alexandrina)
- R4r-R5v (CIIr-CIIIv) [Übersetzung]: Konzil von Ephesus, Canones
- R5v-S1r (CIIIv-CVr) [Primärtext]: Das Concilium Chalcedonense ist durch sechshundert vvnd dreissig Bischoff gehalten worden [...]. (historische Einführung in das Konzil)
- S1r-S2r (CVr-CVIr) [Übersetzung]: Konzil von Chalcedon, Symbolum Nicaenum.
- S2r-S5r(CVIr-CIXr) [Übersetzug]: Konzil von Chalcedon, Canones XXVII.
- S5r-v (CIXr-v) [Übersetzung]: Kaiser Markian, Edictum Marciani imperatoris (de prohibitis disputationibus).
- S5v-S6v (CIXv-CXIr) [Übersetzung]: Kaiser Markian/Kaiser Valentinian, De confirmandis quae a sancta synodo Chalcedonensi contra Eutychem et eius monachos constituta sunt.
- S6v-S7v (CXIr-CXIIr) [Übersetzung]: Kaiser Markian, Constitutio de fide catholica obtinenda et de Eutychianistis et Apollinaristis, eorumque poenis.
- T1r-Aa3r (CXIIIr-CXLVr) [Übersetzung nicht-antik]: Kurtze vnd gründliche Auß=||legung der Artickel Christlichs Glaubens/ vor zei=||ten im Concilio zu Nicena verhandelt vnd beschlossen/|| deren sich die heylige Christliche Kirch noch heu=||tigs tags gebraucht/ Durch Doctorem Ju=||stinum Goblerum verteutscht.
- Aa3v-Aa4v [Anhang]: Anmerckung vnd deutung etlicher frembder vn=||gewoͤnlicher wort/ so in diesem Epitome bedunden || werden/ nach ordnung des Alphabets.
- Aa5r-Aa7r [Register]: Register in Epitomen Nouellarum Constitu=||tionum Keysers Justiniani Zeigt a die erst/|| b/ die ander seit des blats.
- Aa7v [Psalm]: PRO CONCORDIA ET PACE. Psal. 133.
- Enthaltene Übersetzungen (deutsch):
- Justinian I.: Institutiones [CPL 1798] (Übersetzung von: Justin Gobler)
- Apostolische Väter: Canones apostolorum [CPG 1740] (Übersetzung von: Justin Gobler)
- Konzil von Nizäa: Symbolum Nicaenum [CPG 8512] (Übersetzung von: Justin Gobler)
- 1. Konzil von Konstantinopel: Canones IV [CPG 8600] (Übersetzung von: Justin Gobler)
- 1. Konzil von Konstantinopel: Symbolum Nicaeno-Constantinopolitanum [CPG 8599] (Übersetzung von: Justin Gobler)
- Kyrill von Alexandrien: Epistula iii (synodica) Cyrilli Alexandrini ad Nestorium (una cum synodo Alexandrina) [CPG 8644] (Übersetzung von: Justin Gobler)
- Konzil von Ephesus: Canones [CPG 8800] (Übersetzung von: Justin Gobler)
- Konzil von Chalcedon: Symbolum Nicaenum [CPG 9001.1] (Übersetzung von: Justin Gobler)
- Konzil von Chalcedon: Canones XXVII [CPG 9008] (Übersetzung von: Justin Gobler)
- Kaiser Markian: Edictum Marciani imperatoris (de prohibitis disputationibus) [CPG 9029] (Übersetzung von: Justin Gobler)
- Kaiser Markian, Kaiser Valentinian: De confirmandis quae a sancta synodo Chalcedonensi contra Eutychem et eius monachos constituta sunt [Notia dignitatum 452] (Übersetzung von: Justin Gobler)
- Kaiser Markian: Constitutio de fide catholica obtinenda et de Eutychianistis et Apollinaristis, eorumque poenis [PL 56, 551-554, Appendix ad S. Leonis Magni Opera: Codex Canonum Ecclesiae et Constitutorum S. Sedis Apostolici, Cap. XXVIII)] (Übersetzung von: Justin Gobler)
- Übersetzer:
- Einzelexemplare:
- München, Bayerische Staatsbibliothek, 2 J.rom.f. 91. [Zum Digitalisat]
- Rostock, Universitätsbibliothek, Je-261.2.
- Permalink: https://www.orda16.gwi.uni-muenchen.de/suche/?did=3173
Einen Gesamtüberblick über unsere Datenbestände finden Sie untenstehend:
Gesamtüberblick Handschriften
Gesamtüberblick Drucke
Gesamtüberblick Antike Autoren
Gesamtüberblick Übersetzer
Gesamtüberblick weibliche Personen