Eine genaue Beschreibung der Suche und ihrer Funktionen findet sich hier.
Suche nach:
Erweiterte Suche
Ein-/Ausklappen
Erweiterte Suche nach Drucken
Erweiterte Suche nach Handschriften
Erweiterte Suche nach Personen
- ORDA16-Nummer: ORDA16 D893
- VD17-Eintrag: 23:728224T
- Transkription des Titelblatts: Esopus Teutsch/ || Das ist: || Das ganze Le=|| ben vnd Fabeln Esopi/ mit || sampt den Fabeln Aniani/ Adelfonsi/ || vnnd etlichen Schimpffreden Pogij/ darzu || Außzuͤge schoͤner Fabeln vnd Exempeln Doctors Se=|| bastian Brand/ alles klaͤrlich vnnd nuͤtzlich zusammen ge= || tragen/ jetzund aber von newem vollkoͤm̃licher || in Truck verfertiget/ vnd mit schoͤnen || Figuren gezieret.
- Ausgabebezeichnung: Getruckt zu Franckfort am Mayn/ durch || Melchior Hartmann( Jn verlegung || Nicolai Bassaei. || M. D C I.
- Druckort: Frankfurt am Main
- Drucker: Melchior Hartmann
- Verlagsort: Frankfurt am Main
- Verleger: Nikolaus Basse
- Publikationsdatum: 1601
- Umfang: [4] Bl., 332 S., [5] Bl
- Inhalt:
- A1r [Titelblatt]: [s.o.]
- A2r-A4v [Vorrede]: Vorrede an den || Leser.
- A5r (S. 1)-D7v (S. 54) [Biographie]: Das erste theil dieses Buchs/ || Als das Leben Esopi […]
- D7v (S. 54) [Vorrede]: Vorrede Romuli Philosophi/ || in das Buch Esopi.
- D8r (S. 55)-J2r (S. 123) [Übersetzung]: Äsop, Fabulae
- J2v (S. 124)-L4r (S. 159) [Übersetzung]: Hie heben an etliche alte Fa=|| beln/ die man Esopo zu=|| schreibet.
- L4r (S. 159)-M2v (S. 172) [Übersetzung nicht-antik]: Newe Fabeln/ gedichtet durch || Rimitium/ welche Esopo auch zu=|| geschrieben werden.
- M2v (S. 172)-S2v (S. 268) [Übersetzung nicht-antik]: Der ander Theil/ schoͤner vnd || lieblicher Fabeln/ Beyspielen vnd Hi=|| storien/ von D. Sebastiano Brandt/ zu || vnterweisung guter sitten zusammen || geordnet.
- S3r (S. 269)-T6r (S. 291) [Übersetzung nicht-antik]: Folgen die Fabeln Aniani.
- T6r (S. 291)-Y3v (S. 334) [Übersetzung nicht-antik]: Folgen die Fabeln Adelfonsi.
- Y4r-Y8r [Register]: Register dieses Buͤchleins an welchem || Blat ein jede Fabel zu finden sey.
- Enthaltene Übersetzungen (deutsch):
- Äsop: Fabulae (Übersetzung von: Heinrich Steinhöwel)
- Übersetzer:
- Weitere beteiligte Personen:
- Alfonsi Petrus (Autor)
- Einzelexemplare:
- Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, Xb 10003.
- Permalink: https://www.orda16.gwi.uni-muenchen.de/suche/?did=893
Einen Gesamtüberblick über unsere Datenbestände finden Sie untenstehend:
Gesamtüberblick Handschriften
Gesamtüberblick Drucke
Gesamtüberblick Antike Autoren
Gesamtüberblick Übersetzer
Gesamtüberblick weibliche Personen