Eine genaue Beschreibung der Suche und ihrer Funktionen findet sich hier.
Suche nach:
Erweiterte Suche
Ein-/Ausklappen
Erweiterte Suche nach Drucken
Erweiterte Suche nach Handschriften
Erweiterte Suche nach Personen
- ORDA16-Nummer: ORDA16 D410
- VD16-Eintrag: T 500
- Transkription des Titelblatts: Publij Terentij Aphri || sechs verteutschte Comedien/ auß || eygen angeborner Lateinischen spraach/|| auffs trewlichst transferiert.|| Durch Valentinum Boltz von Ruffach.|| Anno M.D.XXXIX.|| Das bůch spricht.|| Jr schuͤlerlin nun kummen har.|| Dann ich gehoͤr in eüwer schar.|| Mit eüch will ich mein kurtzweil han.|| Vnd eüch in meinen wollust lan.|| Da woͤllend mir die pluͤmlin fyn.|| Mit allem wollust tragen hyn.|| An vnsern tisch, an vnser betth.|| Vnd wo mir sind an aller stett.|| Wenn jr meins geschmacks nun werden vol.|| So wurd eüwer zung reden wol.|| Jn schůl/ im hauß/ vnd allent halb.|| Dann ich bin zwar die hertze salb.|| Die eüch ein solches gespraͤch berbringt.|| Das es in aller welt erklingt.|| Cum gratia & priuilegio.
- Ausgabebezeichnung: Anno M.D.XXXIX.(Getruckt zů Tübingen von Vlrich || Morhart. Anno M.D.XL.||)
- Druckort: Tübingen
- Drucker: Ulrich Morhart der Ältere
- Publikationsdatum: 1540
- Umfang: [4], cliij [=167] Bl.
- Inhalt:
- A1r [Titelblatt]: [s.o.]
- A2r-A3v [Widmung]: An Fritz Jacob von Anweil von Valentin Boltz (Tübingen, 1539).
- A4r [Illustration]: Das leben Terentij. [Holzschnitt]
- A4v-B1r [Biographie]: Das leben Terentij.
- B2r-J1r [Übersetzung]: Terenz, Andria
- J2r-Q3v [Übersetzung]: Terenz, Eunuchus
- Q4r-Z3v [Übersetzung]: Terenz, Heautontimoroumenos
- Z4r-g2r [Übersetzung]: Terenz, Adelphoe
- g2v-n2r [Übersetzung]: Terenz, Hecyra
- n2v-v2v [Übersetzung]: Terenz, Phormio
- v2v [Gedicht]: IN ZOILVM.
- v2v [Gedicht]: AD LIBRVM.
- Transkription Paratexte: [Zum PDF]
- Enthaltene Übersetzungen (deutsch):
- Publius Terentius Afer: Andria (Übersetzung von: Valentin Boltz)
- Publius Terentius Afer: Eunuchus (Übersetzung von: Valentin Boltz)
- Publius Terentius Afer: Heautontimoroumenos (Übersetzung von: Valentin Boltz)
- Publius Terentius Afer: Adelphoe (Übersetzung von: Valentin Boltz)
- Publius Terentius Afer: Hecyra (Übersetzung von: Valentin Boltz)
- Publius Terentius Afer: Phormio (Übersetzung von: Valentin Boltz)
- Übersetzer:
- Einzelexemplare:
- Berlin, Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz, Wf 3876.
- Berlin, Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz, Wf 3876.
- Dresden, Landes- und Universitätsbibliothek, Lit.Rom.A.757.
- Göttingen, Staats- und Universitätsbibliothek, 8 AUCT LAT I, 4216.
- München, Universitätsbibliothek, 0001/4 A.lat. 468.
- München, Bayerische Staatsbibliothek, Res/4 A.lat.a 636. [Zum Digitalisat]
- Neuburg a.d. Donau, Staatliche Bibliothek, S28/4 Philos. 35.
- Paris, Bibliothèque nationale de France, 8-RE-1664.
- Straßburg, Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg, C.144.144.
- Straßburg, Médiathèques de Strasbourg, C 944.
- Wien, Österreichische Nationalbibliothek, 22159-B. [Zum Digitalisat]
- Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, M: Lh 2374.
- Permalink: https://www.orda16.gwi.uni-muenchen.de/suche/?did=410
Einen Gesamtüberblick über unsere Datenbestände finden Sie untenstehend:
Gesamtüberblick Handschriften
Gesamtüberblick Drucke
Gesamtüberblick Antike Autoren
Gesamtüberblick Übersetzer
Gesamtüberblick weibliche Personen