Eine genaue Beschreibung der Suche und ihrer Funktionen findet sich hier.

Suche nach:

Suchkategorie wählen:

Erweiterte Suche


Erweiterte Suche nach Drucken




Druckzeitraum einschränken von bis

Ergebnisse sortieren nach:


Erweiterte Suche nach Handschriften




Erscheinungszeitraum einschränken von bis

Ergebnisse sortieren nach:


Erweiterte Suche nach Personen




Geburtsdatum frühestens Todesdatum spätestens

Ergebnisse sortieren nach:



  • ORDA16-Nummer: ORDA16 D470
  • VD16-Eintrag: W 4694
  • Transkription des Titelblatts: Tranßlatzion || oder tütschungẽ des hochgeachten Nico||lai von wyle: den zyten Statschriber der || Stat Esselingen: etlicher bücher Enee sil||uij: Pogij florẽtini: Felicis hemerlin: doc||toris. Mit sampt andern schryfften: dern || xviij. nacheinander vnderschydenlichen || mit iren figuren vnd titeln begriffen sint.
  • Ausgabebezeichnung: (Flyßigclichen geordnet\ vnd getruckt Johãnes || Bryse: Burger tzů Straßburg: tzům || Thiergarten. Vff Sant Johans || enthouptung tage. Anno || dñi. M.cccccx.)
  • Druckort: Straßburg (Frankreich)
  • Drucker: Johann Prüss der Ältere
  • Publikationsdatum: 29.08.1510
  • Umfang: (148) Bl.
  • Inhalt:
    • (1r [Titelblatt]: [s.o.]
    • (1v [Illustration]: Hofszene [Holzschnitt]
    • (2r-(2v [Register]: Register.
    • (3r-(7r [Vorrede]: Vorred Nicolai uon wyle.
    • (7v-(8r [Vorrede]: Vorred Enee Siluij.
    • a1r-d4v [Übersetzung nicht-antik]: Enea Silvio Piccolomini, De duobus amantibus historia
    • d5r-d5v [Vorrede]: Vorred Nikolai von Wyla […]
    • d5v-e3v [Übersetzung nicht-antik]: Leonardo Bruni, De Guiscardo et Sigismunda
    • e4r-e5v [Vorrede]: Das man der frawen […]
    • e5v-f2v [Übersetzung nicht-antik]: Enea Silvio Piccolomini, De remedio amoris
    • f3r-f3v [Vorrede]: Vorred nicolai võ wyl […]
    • f3v-g1r [Übersetzung nicht-antik]: Poggio Bracciolini an Cosimo de Medici
    • g1r-g1v [Vorrede]: Vorred nicolai von wyle […]
    • g2r-g5r [Übersetzung nicht-antik]: Poggio Bracciolini, Disceptatio convivalis I
    • g5v-h1v [Vorrede]: Vorred nicolai von wyle
    • h2r-i2v [Übersetzung nicht-antik]: Poggio Bracciolini, An seni sit uxor ducenda
    • i2v-i3r [Vorrede]: Vorred der vij. Translation.
    • i3r-i5r [Übersetzung nicht-antik]: Leonardo Bruni?, Pietro Marcello?: Orationes ad Athenienses; Oratio ad Alexandrum regem
    • i5r-k1v [Übersetzung nicht-antik]: Pseudo-Bernhard von Clairvaux, Epistola de cura domestica ad Raimundum militem
    • k1v-k2v [Vorrede]: Vorred nicolai von wyle
    • k3r-m6r [Übersetzung nicht-antik]: Traktat Felix Hemmerlis (Von den Lolharden und Begarden)
    • m6v-n1r [Vorrede]: Vorred nicolai von wyle […]
    • n1r-o3v [Übersetzung nicht-antik]: Enea Silvio Piccolomini an Herzog Sigismund von Tirol (De studiis et litteris)
    • o4r [Vorrede]: Vorred wie ieronimus […]
    • o4v-p1v [Übersetzung nicht-antik]: Poggio Bracciolini an Leonardo Bruni: Über die Verbrennung des Hieronymus von Prag
    • p2r-p3r [Vorrede]: Wie enee siluio […]
    • p3r-q3r [Übersetzung nicht-antik]: Enea Silvio Piccolomini an Prokop von Rabstein: Somnium de Fortuna
    • q3v-q5v [Vorrede]: Vorede nicolai von wyly […]
    • q5v-s5v [Übersetzung]: Lukian, Asinus
    • s6r-s6v [Vorrede]: Vorede Nicolai von wyly
    • s6v-v6r [Übersetzung nicht-antik]: Buonaccorso da Montemagno, De nobilitate
    • v6v-x1r [Vorrede]: Vorede nicolai von wyly […]
    • x1v-x4v [Übersetzung nicht-antik]: Trostschrift (aus: Francesco Petrarca: De remediis utriusque fortune II 25 u. II 18 )
    • x5r-x5v [Vorrede]: Vorede Nicolai von wyly […]
    • x5v-y3r [Übersetzung nicht-antik]: Lob der Frauen (enthält u.a. Rede der Nicolosia Sanuda: Ad Ioannem Bessarionem cardinalem)
    • y3r-y3v [Vorrede]: Vorred Nicolai von wyle […]
    • y4r-z1v [Übersetzung nicht-antik]: Rede Poggio Bracciolinis vor Papst Nikolaus V.
    • z2r-z8r [Übersetzung nicht-antik]: Teil einer Brieflehre (u.a. aus Gasparino Barzizza: De compositione)
  • Enthaltene Übersetzungen (deutsch):
  • Zwischenübersetzungen/Vorlagen:
  • Übersetzer und Zwischenübersetzer:
  • Permalink: https://www.orda16.gwi.uni-muenchen.de/suche/?did=470





Einen Gesamtüberblick über unsere Datenbestände finden Sie untenstehend:
Gesamtüberblick Handschriften
Gesamtüberblick Drucke
Gesamtüberblick Antike Autoren
Gesamtüberblick Übersetzer
Gesamtüberblick weibliche Personen